Harry, senti, quello che mi ha pugnalato l'ho già visto. - Dove?
Треба да сам већ са војском.
Dovrei già essere dalle mie truppe.
Рекао сам већ да могу да пошаљем тегљач у Шваненвердер.
Te l'ho già detto. Ho la possibilità di farvi portare a Schwanenwerder.
Човече, у кухињи сам већ осам месеци.
Amico, sono in cucina da otto mesi.
Одлучила сам, већ одавно, да кажем потпуну истину.
Per molto tempo, avevo deciso di raccontare l'assoluta verità.
Био сам већ једном издајица за вас, и то је то.
Ho fatto la spia gia' una volta per lei. Ora basta.
Зашто сам већ бесна на тебе?
Perche' sono gia' arrabbiata con te?
У твојим годинама сам већ услужила безброј мушкараца.
Quando avevo la tua eta', ero gia' stata con parecchi uomini.
Зато вас молим, не трошите време плашећи ме јер сам већ уплашена.
Quindi, per favore, non perda tempo a spaventarmi perche' lo sono. Lo sono gia'.
Не, овде сам већ дуже време.
No, e' un po' di tempo che sono qui.
Добро. Не брини када она пристане, јер сам већ разговарао са њим.
Va bene, ma non preoccuparti quando dice si', gli ho gia' fatto il discorsetto.
Да је до мене, ја сам већ 'пуцао у главу.
Se fosse per me, gli avrei gia' sparato in testa.
Да, господине, то су иста сазнања о којима сам већ известио.
Si', signore, sono gli stessi risultati che ho gia' segnalato.
Заправо би требало да сам већ мртав до сада.
Infatti, di solito sono già morto a quest'ora.
У лиги сам већ 8 сезона, био сам у доигравању, знам Пенов систем и могу то да одиграм.
Sono in questa lega da otto stagioni. Ho partecipato ai playoffs. Conosco il sistema che vuole giocare Penn e so come vuole impiegarlo.
Дао бих ти прве, али њих сам већ дао.
Ti darei una prima, ma le ho gia' date via.
Хвала Богу, јер сам већ провео богатство на ово.
Grazie a Dio, perche' ho gia' speso una fortuna per questo.
Срање, знао сам већ све ово.
Fanculo, le so gia' 'ste cose!
Ја сам већ знао сам желео да постане научник, али тог поподнева, сазнао сам из Царл врста особе сам желео да постанем.
Sapevo già di voler diventare uno scienziato, ma quel pomeriggio, ho imparato da Carl che tipo di persona volevo diventare.
Дуго сам у прљавим водама, отпоран сам већ на ласкање.
Quando uno e' stato nel limbo a lungo come me, diventa immune all'adulazione.
Заиста ми радимо, али сам већ га додељен Мисс Шо.
Certamente, - ma se ne sta occupando la signorina Shaw.
Мислим да ови догађаји горко доказују оно што сам већ предвидео.
Io credo che questi eventi rendano violentemente chiaro ciò che avevo già predetto.
Овај говор сам већ чуо од ваших конкурената.
Avevo già sentito queste parole dai vostri concorrenti.
Живиш тамо сам већ 10 година.
Vivi lì da solo da dieci anni. No. - Stai solo mentendo.
Да, госпођо, знам да сам већ дуго овде.
Sì, signora. Lo so che sono qui da tanto.
Било би нам добро и са много, много мање - ја знам, вегетаријанац сам већ дуже време.
Potremo farcene bastare molto, molto meno -- ed io lo so perché sono vegetariano da molto tempo.
И рекла сам, "Па, жена сам већ 60 година, али државни секретар сам тек неколико минута."
E ho risposto:"Beh, sono stata una donna per 60 anni ma sono Segretario di Stato da pochi minuti".
Могу да одем буквално било где у свету, па пошто сам већ био у Еквадору, одлучио сам да потражим реч "тропско".
Posso andare proprio ovunque nel mondo, e già che stavo in Ecuador, decisi di fare clic sulla parola "tropicale".
Пошто сам већ у тропима, одабрао сам "тропску шуму".
Già che mi trovo ai tropici, scelgo "foresta tropicale".
У Бродмору сам већ 12 година."
Sono a Broadmoor da 12 anni."
А требало је да знам, пошто сам већ имала једнако климав однос према цајтгајсту...
E avrei dovuto sapere, data la mia altrettanto instabile relazione con lo zeitgeist...
Пошто сам већ рекао твом оцу, Нику, да бих покушао да те подучавам, био сам мало збуњен како да то изведем ако не смем ни да приђем клавиру.
E poiché avevo detto a tuo papà, Nick, che avrei provato ad insegnarti, ero un po' confuso su come avrei potuto farlo se non mi era permesso stare vicino al piano.
У себи сам већ имао публику и веровао сам да ће ме, ако изразим мисли и жеље, и други људи послушати.
Dentro di me, avevo un pubblico pronto, e credevo che esprimendo i miei pensieri e i miei desideri, altri avrebbero ascoltato.
Проблем са многим холивудским причама и многим филмовима, као што сам већ рекао је то што покушавамо да разрешимо контрадикције.
Il problema di molti narratori a Hollywood e di molti film, e come [non chiaro] diceva nel suo, cerchiamo di risolvere la contraddizione.
Убрзо по мом доласку, потврдила сам нешто што сам већ знала, а то је да моја средства долазе из срца модерне Европе.
Poco dopo il mio arrivo mi venne confermato qualcosa che sapevo già, e cioè che i miei strumenti arrivavano dal cuore dell'Europa moderna, certo.
1.4011750221252s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?